Vánoční trhy v Celovci (aneb na Bělák už nezbyl čas)
Velmi rád doporučím příjemné vánoční trhy v tomto hrdém zemském hlavním městě Celovec, zejména na Novém náměstí. Jsou velmi rozmanité, s rukodělnými výrobky, různými pochutinami, včetně ochutnávek pestrobarevných sýrů.
Kvůli spoustě vánočních stánků je tak nyní uprostřed náměstí trochu skryta Dračí fontána - svérázný symbol města. Ceny nejsou nejnižší, ovšem opodál na Starém náměstí lze najít i domácí svařák a punč za pouhé 3 evropské. To už je docela srovnatelné i s tuzemskem.
Vlak už houká ve stanici, tak bohužel na další jistě zajímavé vánoční trhy ve městě Běláku za Vrbským jezerem již nezbude čas. Další vlakové dobrodružství tentokrát bez Michaela Palina začíná ...
Pokud to někdo nezná a nechce se mu studovat mapu, tak Celovec je slovinský i český název pro rakouský Klagenfurt am Wörthersee.
EDIT: a Bělák (slovinsky Beljak) je název pro rakouský Villach .
za tieto krypticke ceske nazvy zahranicnych miest by sa nemuseli hanbit ani indiani z kmena Navajo :))
Ovšem se ještě sluší dodati, že z Celovce u Vrbského jezera je možné pokračovati vlakem podél stejnojmenného jezera přes Bělák, Trbiž, Vidim až za Furlánsko do zámožného města v majestátně rozsáhlé laguně.
Nebo i císařskou koněspřežkou na druhou stranu do hor, přes Velikovec a Vlčí Horu až do Hradce, kde snad ještě dodnes spásají zelené břehy řeky Mury stáda statných valachů.
To víš, jsou vánoce!! Tak spíše něco ze zápisníku českého velikána Jaroslava Cimrmana.
Inu už ve století páry si tropil poznámky, jedouc vlakem do svého rodného města, jež v minulosti odolalo dobývání Turkem.
Rovněž i do svého oblíbeného města, jež zase nedobyl ani Švéd pod velením generála Torstensona. Útok tenkrát odrazil chrabrý hrabě de Souches, s kořeny až daleko na ostrově Ré. Nu a právě v tomto jeho oblíbeném moravském městě má Jára dnes i uličku, pamětní desku, a poblíž i studánku, nedaleko od dějiště Knihy lesů, vod a strání.
Pán je znalec koukám ;) To je sympatické. Tak si ale drazí vyřaďte ze slovníku patvary typu boarding pass, one way, gate, chargeback, refund a nevím co ještě, když tady kolega zahájil takové menší národní obrození se zeměpisnými názvy ;) Zdravím z historického kraje Prácheňska ;)