Ahoj, Myslím nejenom já se zajímá jak je to s odletem z Německa, asi před hodinou Německo opět přitvrdilo (https://www.idnes.cz/zpravy/zahr...nicni_jhr) Máte někdo informace jak je to s cestovateli kteří mají pouze tranzit na Německé letiste a odlétají hned pryč?:) Děkuji za jakékoliv oficiální info, nemohu dohledat, před týdnem to bylo ještě pro nas v pohode:) Děkuji Jirka www.jorgus.webnode.cz .
Podle mého pokud poletíš odněkud do Německa a dále budeš pokračovat po vlastní ose do ČR, tak v případě, že nebudeš mít test, tak se do letadla ani nedostaneš
Pokud jsem to správně pochopila, tak přes Německo je tranzit možný jen, pokud to máš na jedné letence a co nejrychleji opustíš tranzitní zónu.
Tohle platí pro země s mutacemi viru, což Kanáry nejsou.
Teoreticky je cesta z letiště do ČR možná bez testu, prakticky tě může vypéct aerolinka. Udělali jsme si radši antigenní testy, které stačí a stály 15 euro kus
V něměckých nařízeních je tranzit stále povolen bez registrace a bez testu, pokud tedy člověk nepřijel z Portugalska či jiné země s výskytem mutací. Jak se chovají letecké společnosti je ale jiná otázka.
V něměckých nařízeních je tranzit stále povolen bez registrace a bez testu, pokud tedy člověk nepřijel z Portugalska či jiné země s výskytem mutací. Jak se chovají letecké společnosti je ale jiná otázka.
Those in transit from high-incidence areas and other risk areas are exempt from registration, testing and quarantine requirements under certain circumstances. This includes transit through a risk area without a stopover prior to entering Germany as well as transit through Germany via the fastest route, e.g. with a confirmed onward flight to a third country.
Ale pro tebe je stejně důležitější to, jak s tebou naloží aerolinka.
Section 2 Exemptions from obligation to register (1) Subject to subsections (3) and (4), section 1 does not apply to persons w ho 1. only passed through a risk area w ithout a stopover, 2. are only passing through the Federal Republic of Germany and w ill be leaving the country by the quickest route to complete their transit, 3. spent less than 24 hours in a risk area or w ill spend less than 24 hours in the Federal Republic of Germany under the border traffic w ith neighbouring countries regime, 4. comply w ith appropriate safety and hygiene concepts w hen transporting people, goods or merchandise by road, rail, ship or aeroplane across borders for professional reasons, or 5. are returning to the Federal Republic of Germany as part of an official delegation via the government terminal at Berlin Brandenburg Airport or via Cologne Bonn Airport and spent less than 72 hours in a risk area. (2) Upon request by the competent authority w ithin the meaning of the Protection Against Infection Act, by the carrier or the authority responsible for policing cross-border traffic, incoming passengers must provide proof that the conditions for an exemption under subsection (1) are met. (3) Subsection (1) no. 4 does not apply to incoming passengers from a risk area as defined in section 3 (2) sentence 1 no. 1 (high-incidence area). (4) Subsection (1) does not apply to incoming passengers from a risk area as defined in section 3 (2) sentence 1 no. 2 (area of variant of concern).