Bělorusko
Stalinova linie
Je vojensko-muzejní komplex na místě bývalé linie opevnění z doby před 2. světovou válkou. Nachází se cca 30 km severozápadně od Minsku. Dnes představuje ukázku vojenské techniky a opravených původních bunkrů. Zajímavostí je, že se můžete projet obrněným transportérem, zastřílet z kalašnikova nebo slepými z děla. V Bělorusku je obecně velmi silně i politicky oslavováno vítězství nad fašistickým Německem, takže různé tanky nebo celá muzea vojenské techniky lze najít skoro v každém větším městě. Jedním z největších svátků je proto právě 9. květen, kdy se slaví den vítězství (Děňpobědy).
Chystáš se do Běloruska?
5 komentářů
Žádná otázka není hloupá ani špatná. Pokud známe odpověď, rádi se o ni podělíme.
Prosím, jak mnoho se liší běloruština od ruštiny a čemu dávají přednost místní?
Libor
Prosím, jak mnoho se liší běloruština od ruštiny a čemu dávají přednost místní?
Libor
Tipnul bych asi jako španělština od portugalštiny. Všichni se tam běžně rusky domluví.
Tipnul bych asi jako španělština od portugalštiny. Všichni se tam běžně rusky domluví.
Ke španělštině a portugalštině bych to nepřirovnával, v Portugalsku se na většině míst španělštinou vůbec nedomluvíte. Přitom běloruština a ruština jsou si podobné hodně a rusky se domluvíte úplně v pohodě. :)
Ke španělštině a portugalštině bych to nepřirovnával, v Portugalsku se na většině míst španělštinou vůbec nedomluvíte. Přitom běloruština a ruština jsou si podobné hodně a rusky se domluvíte úplně v pohodě. :)
Rustina je v Belorusku hlavnim jazykem a ac dochazi v poslednich letech k urcite obnove belorustiny, tak cast belorusu ve skutecnosti belorusky plynne ani nemluvi.
Rustina je v Belorusku hlavnim jazykem a ac dochazi v poslednich letech k urcite obnove belorustiny, tak cast belorusu ve skutecnosti belorusky plynne ani nemluvi.
Vtipné je, že v transkripci používají diakritiku, takže Čech si běloruské nápisy v latince v pohodě přečte, ale třeba takový Američan na to bude zírat... 😀
Ruština úplně v pohodě, není to vůbec jak třeba na západě Ukrajiny, kde ji neradi slyší. Taky jsem slyšel, že se někteří Bělorusové stydí mluvit bělorusky, protože neumí dokonale a nechtějí udělat chybu. Běloruština je ovšem docela zajímavý jazyk, rozhodně bych se před cestou pár slovíček naučil, např. hadzina, poliŭka... 😊
Vtipné je, že v transkripci používají diakritiku, takže Čech si běloruské nápisy v latince v pohodě přečte, ale třeba takový Američan na to bude zírat... 😀
Ruština úplně v pohodě, není to vůbec jak třeba na západě Ukrajiny, kde ji neradi slyší. Taky jsem slyšel, že se někteří Bělorusové stydí mluvit bělorusky, protože neumí dokonale a nechtějí udělat chybu. Běloruština je ovšem docela zajímavý jazyk, rozhodně bych se před cestou pár slovíček naučil, např. hadzina, poliŭka... 😊